By Turrell . Wylie
The Nepalese component of the author's global geography, ʾdZam-gling-rGyas-bShod. Tibetan textual content in transliteration; English translation.
Read Online or Download A Tibetan Religious Georgraphy of Nepal PDF
Best tibetan books
Kalu Rinpoche (1905-1989) of the Shangpa Kagyu culture, used to be one of many best Kagyu meditation masters of this century. within the starting place of Buddhist Meditation Rinpoche supplies a concise clarification of the Buddhist course resulting in the very best target of enlightenment for the welfare of all dwelling beings.
The Nepalese portion of the author's global geography, ʾdZam-gling-rGyas-bShod. Tibetan textual content in transliteration; English translation.
- The Treasury of Knowledge, Book Seven and Book Eight, Parts One and Two: Foundations of Buddhist Study and Practice
- Tibetan Studies: Proceedings of the 4th Seminar of the International Association for Tibetan Studies Schloss Hohenkammer - Munich 1985
- Enlightenment by a Single Means: Tibetan Controversies on the "Self-sufficient White Remedy"
- The Origin of Tara Tantra
Additional info for A Tibetan Religious Georgraphy of Nepal
These three (images) are called by such (names) aS Klu gan-rkyal (" Supine N iga ") and Klu gdol-pa (" Outcast Naga ”) by the Tibetans, who give various reasons for these. The name of that image is called Ni-la-kan(ha by the Indians; but this is not easy for the Nepalese tongue and it is corrupted and pronounced something like L i-la-kancha. Due to the fact that the Tibetans understood Li-la as Klu and kan-cha as gan-rkyal, they had no other recourse than to speak of it like that. I have heard it said that between the two mchod-rten (Swayambhunath and Bodhnath) and in their neighborhoods there are images of many deities who have already passed from the world and of those who have yet to pass, such as the Teacher Shakya Thub-pa (Sakyamuni), ‘Phags-pa Lo-ki-shw a-ra (Arya LokeSvara), Rje-btsun Sgrol-ma (Tara), M gon-po-gur (see footnote 24), Rgyal-chen rnam-sras (Vaiiravana)t Lha-chen Dbang-phyug (Maheivara), Tshogs-kyi bdag-po (Ganapati), (Folio 7-a) and the Rgyal-po sku-lnga 19.
Landon, I, pp. 227-28; Levi, 1, p. 361). It is smaller in size than the one at Nilkanth ( = BudhS-Nllakap(ha) and is called the " new " to distinguish it from the original image. , Siva. Of course, Nllakap(ha ( " Blue Throat ”) is an epithet reserved for Siva; however, the images at BudhaNilakanth and Bala-Nilakanth are of the Se$a-NSr3yapa aspect of Vijpu (L4vi, I, pp. 366 68). This is the identification given as well in Bal-gnoi, which reads; kin gon rkyal \ im n) >vtn xlhan | bu rd nil kan la | (folio 4-b).
According to L4vi, this image is of Samanlabhadra, wher s Ihe one in Patan is of Padmapfioi (L4vi, II, p. 59). Now for Ihe identification of the name A kam bu kom. Bla-ma Blsan-po states it is the name of one image in Kathmandu; but, he is incorrect on both counts. According to Shing-kun, " In Ye-rang (Patan), there are the two: Jo-bo A-k hang and U-khang, which are mentioned in the Mopi bka'-bum (ye rang na ma pi bka' ‘bum na gtal ba'i jo bo a khong ii khang gnyis dang | rolio 7-a). Bal-gnas gives Ihe following additional information: “ In ftv now II.
- Tales from Both Sides of the Brain: A Life in Neuroscience by Michael S. Gazzaniga
- The SQL Server 2000 Book by Anthony Sequeira